<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 二十四史从何处读起</title>
	<atom:link href="http://www.baibanbao.net/2009/03/27/the-full-translation-of-the-24-history-book/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/the-full-translation-of-the-24-history-book/</link>
	<description>The White Board Blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 16:11:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: 太阳镜品牌</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/the-full-translation-of-the-24-history-book/#comment-32954</link>
		<dc:creator>太阳镜品牌</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 May 2010 02:12:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=1992#comment-32954</guid>
		<description>调制成一锅时鲜的历史理论，四处开坛讲座，广收信徒，这不是做学问，而是做法事。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>调制成一锅时鲜的历史理论，四处开坛讲座，广收信徒，这不是做学问，而是做法事。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 急脾气</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/the-full-translation-of-the-24-history-book/#comment-29072</link>
		<dc:creator>急脾气</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 03:56:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=1992#comment-29072</guid>
		<description>《二十四史全译》的电子版在哪个电脑城买的，我找不到啊。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>《二十四史全译》的电子版在哪个电脑城买的，我找不到啊。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/the-full-translation-of-the-24-history-book/#comment-28972</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 05:38:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=1992#comment-28972</guid>
		<description>定价12000,精装：
是给老百姓看的么？是本着想流传推广的目的么？我没看出来</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>定价12000,精装：<br />
是给老百姓看的么？是本着想流传推广的目的么？我没看出来</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 数码白板报 &#187; Blog Archive &#187; 为iPhone而生的PDF版《二十四史全译》</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/the-full-translation-of-the-24-history-book/#comment-28954</link>
		<dc:creator>数码白板报 &#187; Blog Archive &#187; 为iPhone而生的PDF版《二十四史全译》</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 09:38:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=1992#comment-28954</guid>
		<description>[...] 我曾经在博客上介绍过民营企业家投资5000万、老历史学家奋斗7年编写的《二十四史全译》的故事。最近，我忽然发现这套PDF版的图书有一个妙用。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 我曾经在博客上介绍过民营企业家投资5000万、老历史学家奋斗7年编写的《二十四史全译》的故事。最近，我忽然发现这套PDF版的图书有一个妙用。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 白板报 &#187; 为手机而生的PDF版《二十四史全译》</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/the-full-translation-of-the-24-history-book/#comment-28952</link>
		<dc:creator>白板报 &#187; 为手机而生的PDF版《二十四史全译》</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 09:35:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=1992#comment-28952</guid>
		<description>[...] 我曾经在博客上介绍过民营企业家投资5000万、老历史学家奋斗7年编写的《二十四史全译》的故事。最近，我忽然发现这套PDF版的图书有一个妙用。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 我曾经在博客上介绍过民营企业家投资5000万、老历史学家奋斗7年编写的《二十四史全译》的故事。最近，我忽然发现这套PDF版的图书有一个妙用。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: laomei</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/the-full-translation-of-the-24-history-book/#comment-26983</link>
		<dc:creator>laomei</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 16:29:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=1992#comment-26983</guid>
		<description>既然知道人家写的辛苦,不觉得买盗版对不起人家吗?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>既然知道人家写的辛苦,不觉得买盗版对不起人家吗?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 沙鸥</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/the-full-translation-of-the-24-history-book/#comment-26739</link>
		<dc:creator>沙鸥</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 00:48:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=1992#comment-26739</guid>
		<description>科技时代流行骑驴找书了 谢谢</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>科技时代流行骑驴找书了 谢谢</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wangpei</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/the-full-translation-of-the-24-history-book/#comment-26731</link>
		<dc:creator>wangpei</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 09:35:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=1992#comment-26731</guid>
		<description>TO 沙鸥老师

如果你可以使用电驴的话，请到这里下载

http://www.verycd.com/topics/2726089/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TO 沙鸥老师</p>
<p>如果你可以使用电驴的话，请到这里下载</p>
<p><a href="http://www.verycd.com/topics/2726089/" rel="nofollow">http://www.verycd.com/topics/2726089/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 沙鸥</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/the-full-translation-of-the-24-history-book/#comment-26729</link>
		<dc:creator>沙鸥</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 09:23:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=1992#comment-26729</guid>
		<description>可以代为多买一张吗？虽然我一向喜欢看纸质版 但是卓越上标价12，000元 还无货。。。这诚然对编著者的辛劳是一种安慰 但看10块钱的电子版也算吧 所以 可以代为多买一张吗？或可提供该店可以电话订购或邮购方式？多谢！

去年十一月在近千人的集会上见过许嘉璐 听过他的讲话 却不知道这一节 折服了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>可以代为多买一张吗？虽然我一向喜欢看纸质版 但是卓越上标价12，000元 还无货。。。这诚然对编著者的辛劳是一种安慰 但看10块钱的电子版也算吧 所以 可以代为多买一张吗？或可提供该店可以电话订购或邮购方式？多谢！</p>
<p>去年十一月在近千人的集会上见过许嘉璐 听过他的讲话 却不知道这一节 折服了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: laomofei</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/the-full-translation-of-the-24-history-book/#comment-26721</link>
		<dc:creator>laomofei</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2009 02:26:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=1992#comment-26721</guid>
		<description>原文4000万字，译文6000万字，够精炼!

这些先生们真是感动中国的人!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>原文4000万字，译文6000万字，够精炼!</p>
<p>这些先生们真是感动中国的人!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

