<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>白板报 &#187; 朗诵</title>
	<atom:link href="http://www.baibanbao.net/tag/%e6%9c%97%e8%af%b5/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.baibanbao.net</link>
	<description>The White Board Blog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 17:14:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-cn</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>海盗电台：横跨两年的朗诵</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/podcast/%e6%b5%b7%e7%9b%97%e7%94%b5%e5%8f%b0%ef%bc%9a%e6%a8%aa%e8%b7%a8%e4%b8%a4%e5%b9%b4%e7%9a%84%e6%9c%97%e8%af%b5/</link>
		<comments>http://www.baibanbao.net/podcast/%e6%b5%b7%e7%9b%97%e7%94%b5%e5%8f%b0%ef%bc%9a%e6%a8%aa%e8%b7%a8%e4%b8%a4%e5%b9%b4%e7%9a%84%e6%9c%97%e8%af%b5/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Jan 2011 16:34:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wangpei</dc:creator>
				<category><![CDATA[Podcast]]></category>
		<category><![CDATA[朗诵]]></category>
		<category><![CDATA[海盗电台]]></category>
		<category><![CDATA[诗歌]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=3827</guid>
		<description><![CDATA[举办跨年诗歌唱读会是冯一刀和我的的想法。考虑到跨年演出何其多而且都收费，我们想搞一个不收门票而且人人都能参与的活动。恰逢冯一刀的朋友发条兔子新开了一家“花园西村西”咖啡馆，双方一谈就笼，一拍即和。 时间地点主题既已确定，接下来就是邀请人来参加的问题。出乎我们的意料，我们身边其实潜伏着很多诗歌爱好者。是啊，谁中学的时候没有一个笔记本，里面记满了感动自己的诗篇，唯一的不同就是，60、70后记的是北岛顾城，80后记的是席慕容、方文山。这样一场诗会，把那些把诗歌遗忘在时间河流对岸的人们，一起聚集了起来。如舒婷所说： 仅凭一个简单的信号， 集合起星星、蝈蝈和紫云英的队伍， 向着没有被污染的地方， 出发。 虽然我们组织经验不足，我和冯一刀的主持还有诸多要改进的地方，但事实证明，这是一次相当成功的诗歌聚会。 整晚的高潮发生在2010年最后几分钟，我把现场所有的人，分成两支队伍，一支负责喊倒计时，一支朗诵卡瓦菲斯的《城市》。之所以选择这首诗，是因为我们不想励志，也不想颓废，只要直面裸露的现实。为了达成仪式感，所有的人起立，站到前面来，仿照古希腊戏剧的歌队。 2010年12月31日23点59分，随着我一声口令，激昂的朗诵声和清脆的倒计时声，交织在一起，形成巴赫式的赋格。请听： 其词如下： 卡瓦菲斯《城市》 你说：“我要去另一块土地，我将去另一片大海。 另一座城市，比这更好的城市，将被发现。 我的每一项努力都是对命运的谴责； 而我的心被埋葬了，像一具尸体。 在这座荒原上，我的神思还要坚持多久？ 无论我的脸朝向哪里，无论我的视线投向何方， 我在此看到的尽是我生命的黑色废墟。 多年以来，我在此毁灭自己，虚掷自己。” 你会发现没有新的土地，你会发现没有别的大海。 这城市将尾随着你，你游荡的街道 将一仍其旧，你老去，周围将是同样的邻居； 这些房屋也将一仍其旧，你将在其中白发丛生。 你将到达的永远是同一座城市，别指望还有他乡。 没有渡载你的船，没有供你行走的道路， 你既已毁掉你的生活，在这小小的角落， 你便已经毁掉了它，在整个世界。 如果土豆速度太慢，可以听这里（感谢王小街录音并制作后期）： 如果你想收藏这个MP3，请点这里下载。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>举办跨年诗歌唱读会是<a href="http://www.nbmale.com" target="_blank">冯一刀</a>和我的的想法。考虑到跨年演出何其多而且都收费，我们想搞一个不收门票而且人人都能参与的活动。恰逢<a href="http://www.nbmale.com" target="_blank">冯一刀</a>的朋友发条兔子新开了一家“花园西村西”咖啡馆，双方一谈就笼，一拍即和。</p>
<p>时间地点主题既已确定，接下来就是邀请人来参加的问题。出乎我们的意料，我们身边其实潜伏着很多诗歌爱好者。是啊，谁中学的时候没有一个笔记本，里面记满了感动自己的诗篇，唯一的不同就是，60、70后记的是北岛顾城，80后记的是席慕容、方文山。这样一场诗会，把那些把诗歌遗忘在时间河流对岸的人们，一起聚集了起来。如舒婷所说：</p>
<p>仅凭一个简单的信号，<br />
集合起星星、蝈蝈和紫云英的队伍，<br />
向着没有被污染的地方，<br />
出发。</p>
<p>虽然我们组织经验不足，我和<a href="http://www.nbmale.com" target="_blank">冯一刀</a>的主持还有诸多要改进的地方，但事实证明，这是一次相当成功的诗歌聚会。</p>
<p>整晚的高潮发生在2010年最后几分钟，我把现场所有的人，分成两支队伍，一支负责喊倒计时，一支朗诵卡瓦菲斯的《城市》。之所以选择这首诗，是因为我们不想励志，也不想颓废，只要直面裸露的现实。为了达成仪式感，所有的人起立，站到前面来，仿照古希腊戏剧的歌队。</p>
<p>2010年12月31日23点59分，随着我一声口令，激昂的朗诵声和清脆的倒计时声，交织在一起，形成巴赫式的赋格。请听：</p>
<p><embed src="http://www.tudou.com/v/kNxGpdqZ1AM" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="opaque" width="480" height="400"></embed></p>
<p>其词如下：</p>
<p>卡瓦菲斯《城市》</p>
<p>你说：“我要去另一块土地，我将去另一片大海。<br />
另一座城市，比这更好的城市，将被发现。<br />
我的每一项努力都是对命运的谴责；<br />
而我的心被埋葬了，像一具尸体。<br />
在这座荒原上，我的神思还要坚持多久？<br />
无论我的脸朝向哪里，无论我的视线投向何方，<br />
我在此看到的尽是我生命的黑色废墟。<br />
多年以来，我在此毁灭自己，虚掷自己。”<br />
你会发现没有新的土地，你会发现没有别的大海。<br />
这城市将尾随着你，你游荡的街道<br />
将一仍其旧，你老去，周围将是同样的邻居；<br />
这些房屋也将一仍其旧，你将在其中白发丛生。<br />
你将到达的永远是同一座城市，别指望还有他乡。<br />
没有渡载你的船，没有供你行走的道路，<br />
你既已毁掉你的生活，在这小小的角落，<br />
你便已经毁掉了它，在整个世界。</p>
<p>如果土豆速度太慢，可以听这里（感谢王小街录音并制作后期）：</p>
<p>如果你想收藏这个MP3，请点<a href="http://www.baibanbao.net/files/wp-new-year-city.mp3">这里下载</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baibanbao.net/podcast/%e6%b5%b7%e7%9b%97%e7%94%b5%e5%8f%b0%ef%bc%9a%e6%a8%aa%e8%b7%a8%e4%b8%a4%e5%b9%b4%e7%9a%84%e6%9c%97%e8%af%b5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://www.baibanbao.net/files/wp-new-year-city.mp3" length="2669784" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>两个人的朗诵会</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/podcast/two-men-party/</link>
		<comments>http://www.baibanbao.net/podcast/two-men-party/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Dec 2010 17:13:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wangpei</dc:creator>
				<category><![CDATA[Podcast]]></category>
		<category><![CDATA[123诗社]]></category>
		<category><![CDATA[冯一刀]]></category>
		<category><![CDATA[朋友]]></category>
		<category><![CDATA[朗诵]]></category>
		<category><![CDATA[诗]]></category>
		<category><![CDATA[诗歌]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=3682</guid>
		<description><![CDATA[今天是Nana创立123诗社一周年的日子，一年并不算短，一只再勇猛的蟋蟀都活不了这么长，一年也并不算长，一本《疑问集》读完，就匆匆过去了。 昨晚，冯一刀和我在大雾弥漫的杭州，举行了一场两个人的朗诵会。美中不足是没有文艺女青年参加，使得这个夜晚空空如两只晾衣绳上的衣袖。具体点说，假如欣燃在、Snoopy在，nana也在，这个夜晚就沸腾如2020年的卡塔尔正午了。 不过，我俩还是发扬“一星如月看多时”的诗人自娱自乐精神，用两个小时的时间录了几首诗，以纪念诗社的成立，并祝亲爱的女社友们天天欢颜。 1、王佩献给欣燃的诗《情侣》（帕斯） 2、冯一刀献给nana的诗《乡愁》（不是余光中那首大路货） 3、王佩《三个问题》 4、冯一刀《我请求安静》（聂鲁达） 5、王佩《我辞别了我出生的房子》（叶赛宁） 6、冯一刀《我辞别了我出生的屋子》（叶赛宁） 7、王佩《水怎样开始演奏》 8、冯一刀《水怎样开始演奏》 9、冯一刀《失业者》（选自周云蓬新书《春天责备》） 10、冯一刀《分离》（博尔赫斯） 11、冯一刀《旅途》 12、冯一刀《我已失去了一切》 13、冯一刀《沉重的时刻》（里尔克）]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天是<a href="http://nana.blog.paowang.net/" target="_blank">Nana</a>创立<a href="http://poet.blog.paowang.net/" target="_blank">123诗社</a>一周年的日子，一年并不算短，一只再勇猛的蟋蟀都活不了这么长，一年也并不算长，一本《疑问集》读完，就匆匆过去了。</p>
<p>昨晚，<a href="http://www.nbmale.com" target="_blank">冯一刀</a>和我在大雾弥漫的杭州，举行了一场两个人的朗诵会。美中不足是没有文艺女青年参加，使得这个夜晚空空如两只晾衣绳上的衣袖。具体点说，假如欣燃在、Snoopy在，nana也在，这个夜晚就沸腾如2020年的卡塔尔正午了。</p>
<p>不过，我俩还是发扬“一星如月看多时”的诗人自娱自乐精神，用两个小时的时间录了几首诗，以纪念诗社的成立，并祝亲爱的女社友们天天欢颜。</p>
<p>1、王佩献给欣燃的诗《情侣》（帕斯）</p>
<p>2、冯一刀献给nana的诗《乡愁》（不是余光中那首大路货）</p>
<p>3、王佩《三个问题》</p>
<p>4、冯一刀《我请求安静》（聂鲁达）</p>
<p>5、王佩《我辞别了我出生的房子》（叶赛宁）</p>
<p>6、冯一刀《我辞别了我出生的屋子》（叶赛宁）</p>
<p>7、王佩《水怎样开始演奏》</p>
<p>8、冯一刀《水怎样开始演奏》</p>
<p>9、冯一刀《失业者》（选自周云蓬新书《春天责备》）</p>
<p>10、冯一刀《分离》（博尔赫斯）</p>
<p>11、冯一刀《旅途》</p>
<p>12、冯一刀《我已失去了一切》</p>
<p>13、冯一刀《沉重的时刻》（里尔克）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baibanbao.net/podcast/two-men-party/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/wp-pasi.mp3" length="1036191" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-nolstagia.mp3" length="1950151" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/wp-3-questions.mp3" length="830237" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-neruda.mp3" length="5585334" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/wp-yecaining.mp3" length="1461871" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-yesaining.mp3" length="1911965" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/wp-water-sings.mp3" length="1415547" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-water-sings.mp3" length="2002469" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-layoff.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-parting.mp3" length="1232657" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-trip.mp3" length="1719157" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-i-have-lost.mp3" length="1391759" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/feng-heavy-moment.mp3" length="1225869" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/20101203/wp-pasi.mp3" length="1036191" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>海盗电台：欣燃播讲《小王子》11-12</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/podcast/little-prince/</link>
		<comments>http://www.baibanbao.net/podcast/little-prince/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 09:10:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wangpei</dc:creator>
				<category><![CDATA[Podcast]]></category>
		<category><![CDATA[小王子]]></category>
		<category><![CDATA[朗诵]]></category>
		<category><![CDATA[欣燃]]></category>
		<category><![CDATA[海盗电台]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=3150</guid>
		<description><![CDATA[[欣燃按]在北京，朋友们都说我说话没有京腔。但开始录诗歌之后，我才知道我有“口音”……“北京普通话”，呵呵 嗯，请原谅我——我也是“来自五湖四海的朋友”。 但我保证，我一定努力学说普通话！^-^ 这两集很短，只可惜我不能把他们录得更有趣。 《小王子》第十一集： 《小王子》第十二集： 各集回放： 第十集： 第九集： 第八集： 第七集： 第六集： 第五集： 第四集： 第三集： 第二集： 第一集：]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[欣燃按]在北京，朋友们都说我说话没有京腔。但开始录诗歌之后，我才知道我有“口音”……“北京普通话”，呵呵</p>
<p>嗯，请原谅我——我也是“来自五湖四海的朋友”。</p>
<p>但我保证，我一定努力学说普通话！^-^</p>
<p>这两集很短，只可惜我不能把他们录得更有趣。</p>
<p>《小王子》第十一集：<br />
《小王子》第十二集：<br />
<strong><br />
各集回放：</strong></p>
<p>第十集：<br />
第九集：<br />
第八集：<br />
第七集：<br />
第六集：<br />
第五集：<br />
第四集：<br />
第三集：<br />
第二集：<br />
第一集：</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baibanbao.net/podcast/little-prince/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10020301xiaowangzi11.mp3" length="1868486" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10020302xiaowangzi12.mp3" length="1495666" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10012702xiaowangzi10.mp3" length="4607216" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10012701xiaowangzi9.mp3" length="2997603" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10012301xiaowangzi8.mp3" length="3263904" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10012103xiaowangzi7.mp3" length="3758706" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10012102xiaowangzi6.mp3" length="1198080" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10012101xiaowangzi5.mp3" length="2948911" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10011501xiaowangzi4.mp3" length="3424339" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10011501xiaowangzi3.mp3" length="2095229" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10011302.mp3" length="3365407" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10011301.mp3" length="2235036" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>海盗电台：欣燃播讲《小王子》1-4集联播</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/podcast/little-prince-3-4/</link>
		<comments>http://www.baibanbao.net/podcast/little-prince-3-4/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 09:02:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wangpei</dc:creator>
				<category><![CDATA[Podcast]]></category>
		<category><![CDATA[小王子]]></category>
		<category><![CDATA[朗诵]]></category>
		<category><![CDATA[欣燃]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=3091</guid>
		<description><![CDATA[【海盗电台按】欣燃播讲的《小王子》受到意料之中的欢迎，她说：“真的开始感受到自己在从中受益。孩子的天空是最美丽的，不是么？” 《小王子》分集播放 《小王子》第01集： 《小王子》第02集： 《小王子》第03集 《小王子》第04集 前情回顾]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>【海盗电台按】欣燃播讲的《小王子》受到意料之中的欢迎，她说：“真的开始感受到自己在从中受益。孩子的天空是最美丽的，不是么？”</p>
<p>《小王子》分集播放</p>
<p>《小王子》第01集：</p>
<p>《小王子》第02集：</p>
<p>《小王子》第03集 </p>
<p>《小王子》第04集 </p>
<p><strong>前情回顾</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baibanbao.net/podcast/little-prince-3-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10011501xiaowangzi3.mp3" length="2095229" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10011501xiaowangzi4.mp3" length="3424339" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10011301.mp3" length="2235036" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/xinran10011302.mp3" length="3365407" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>海盗电台【飞翔的尾巴】朗诵话剧《伊索》</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/aesop/</link>
		<comments>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/aesop/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 16:25:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wangpei</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[朗诵]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=3034</guid>
		<description><![CDATA[【海盗电台按】飞翔的尾巴，为本台投递了巴西剧作家吉列尔梅·菲格雷多《伊索》的录音。 朗读者飞翔的尾巴按：昨晚录《伊索》台词给海盗电台，一段是奴隶伊索获得自由时说要去世界各地用自由人的眼睛看看一切，并嘲笑国王的财富和人们的虚荣心，另一段是伊索被陷害，如果他承认还是奴隶就可以由主人领回去免于一死，伊索说了最后的寓言坦然赴死。今天怎么看怎么像读给谷歌的，怪不得读的时候气息都不对。 [lyrics]伊索台词两段： “到世界各地去！我要用自由人的眼睛看看所有的一切。听说离这里很远很远的地方有一个国王，他的名字叫克洛索斯，他是世界上最富有的人，他的宫殿是用金子建造成的，他的衣服是用贵重的东方宝石镶织起来的。我想要看见他，并且去嘲笑他的财富。再往远处走，在尼罗河畔，埃及人建造了巨大的坟墓，为的是纪念那些可尊贵的国王们，我想要看见这些坟墓，并且嘲笑那埋在石头下面的腐朽的骨头的虚荣心。我想要看见人们自尊心的各种表现形式，想要嘲笑他们的怪相，就像人们嘲笑我的脸那样。” “再见，克莉娅，我是自由的，任何人也不能够再触动我，不论是阿比西尼亚的鞭子，还是你的手指尖，无论是仇恨，还是爱情。我决定坚强地走向深渊里去！……把你们的金器拿去吧。萨莫斯的居民们，听伊索最后的寓言吧：狐狸看见在高高的阳台上悬挂着一串葡萄，它想去摘下它来，但是没够着。这个时候狐狸就说：葡萄还绿着呢。不！人们！自由是属于你们自己的！这枝葡萄已经熟透了，你们应该去把它摘下来！格桑，任何一个人都成熟得可以得到自由了，只要他们认为是需要的话，就可以为它而死去。对于生活，对于爱情来说，我还是年轻而嫩绿，但是对于自由来说，我已经成熟了。我是自由人！该诅咒的奴隶制度！把路让开！哪里是你们给自由人准备的深渊？在什么地方？在什么地方？” 配乐：《教父》原声[/lyrics]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>【海盗电台按】飞翔的尾巴，为本台投递了巴西剧作家<a href="http://blog.163.com/feixiangdiyiba@126/blog/static/1241503082009714111357400/">吉列尔梅·菲格雷多《伊索》</a>的录音。</p>
<p><strong>朗读者飞翔的尾巴按：</strong>昨晚录《伊索》台词给海盗电台，一段是奴隶伊索获得自由时说要去世界各地用自由人的眼睛看看一切，并嘲笑国王的财富和人们的虚荣心，另一段是伊索被陷害，如果他承认还是奴隶就可以由主人领回去免于一死，伊索说了最后的寓言坦然赴死。今天怎么看怎么像读给谷歌的，怪不得读的时候气息都不对。</p>
<p>[lyrics]伊索台词两段：</p>
<p>“到世界各地去！我要用自由人的眼睛看看所有的一切。听说离这里很远很远的地方有一个国王，他的名字叫克洛索斯，他是世界上最富有的人，他的宫殿是用金子建造成的，他的衣服是用贵重的东方宝石镶织起来的。我想要看见他，并且去嘲笑他的财富。再往远处走，在尼罗河畔，埃及人建造了巨大的坟墓，为的是纪念那些可尊贵的国王们，我想要看见这些坟墓，并且嘲笑那埋在石头下面的腐朽的骨头的虚荣心。我想要看见人们自尊心的各种表现形式，想要嘲笑他们的怪相，就像人们嘲笑我的脸那样。”</p>
<p>“再见，克莉娅，我是自由的，任何人也不能够再触动我，不论是阿比西尼亚的鞭子，还是你的手指尖，无论是仇恨，还是爱情。我决定坚强地走向深渊里去！……把你们的金器拿去吧。萨莫斯的居民们，听伊索最后的寓言吧：狐狸看见在高高的阳台上悬挂着一串葡萄，它想去摘下它来，但是没够着。这个时候狐狸就说：葡萄还绿着呢。不！人们！自由是属于你们自己的！这枝葡萄已经熟透了，你们应该去把它摘下来！格桑，任何一个人都成熟得可以得到自由了，只要他们认为是需要的话，就可以为它而死去。对于生活，对于爱情来说，我还是年轻而嫩绿，但是对于自由来说，我已经成熟了。我是自由人！该诅咒的奴隶制度！把路让开！哪里是你们给自由人准备的深渊？在什么地方？在什么地方？”</p>
<p>配乐：《教父》原声[/lyrics]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/aesop/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/wp-100113-feixiangdeyiba-aesop.mp3" length="3536378" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>海盗电台yanhu朗诵《百年孤独》第一章</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/yanhu-100/</link>
		<comments>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/yanhu-100/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 09:26:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wangpei</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[朗诵]]></category>
		<category><![CDATA[长篇]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=3022</guid>
		<description><![CDATA[照此下去，海盗电台完全可以开辟长篇小说连续播讲节目了。 yanhu的声音雅正又有磁性，朗诵马尔克斯再合适不过了。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>照此下去，海盗电台完全可以开辟长篇小说连续播讲节目了。</p>
<p>yanhu的声音雅正又有磁性，朗诵马尔克斯再合适不过了。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/yanhu-100/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/wp-yanhu-100.mp3" length="4319215" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>令人感动得无可如何的一首诗：Snoopy朗诵卡瓦菲斯《城市》</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/city/</link>
		<comments>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/city/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 03:39:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wangpei</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[朗诵]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=3017</guid>
		<description><![CDATA[在深夜里听到Snoopy老师的这段朗诵，我震撼了。 每次，看到有人坐上机场大巴，我就替他们激动。终于可以离开这座城市，开始新生。 然而，SNOOPY的声音在深夜将我击中。没有新的土地，也没有新的大海，这城市将尾随着你。 说的太TMD对了！！多年以前，我离开北京，以为开始了崭新的生活，实际上，我从来没有逃离。 回首四望，满眼废墟，这生命的祝福与诅咒，从来不会轻轻把我放过。 谢谢SNOOPY这首诗，让我悔悟，如果在这座城市我不幸福，哪怕搬到波士顿，又有什么改变呢？ 自救的开始在于心灵。 放弃幻想，也不绝望，让我们开始吧。 《卡瓦菲斯：城市》 MP3下载收听 [lyrics]《卡瓦菲斯：城市》 snoopy朗诵 你说：“我要去另一块土地，我将去另一片大海。 另一座城市，比这更好的城市，将被发现。 我的每一项努力都是对命运的谴责； 而我的心被埋葬了，像一具尸体。 在这座荒原上，我的神思还要坚持多久？ 无论我的脸朝向哪里，无论我的视线投向何方， 我在此看到的尽是我生命的黑色废墟。 多年以来，我在此毁灭自己，虚掷自己。” 你会发现没有新的土地，你会发现没有别的大海。 这城市将尾随着你，你游荡的街道 将一仍其旧，你老去，周围将是同样的邻居； 这些房屋也将一仍其旧，你将在其中白发丛生。 你将到达的永远是同一座城市，别指望还有他乡。 没有渡载你的船，没有供你行走的道路， 你既已毁掉你的生活，在这小小的角落， 你便已经毁掉了它，在整个世界。[/lyrics]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在深夜里听到Snoopy老师的这段朗诵，我震撼了。</p>
<p>每次，看到有人坐上机场大巴，我就替他们激动。终于可以离开这座城市，开始新生。</p>
<p>然而，SNOOPY的声音在深夜将我击中。没有新的土地，也没有新的大海，这城市将尾随着你。</p>
<p>说的太TMD对了！！多年以前，我离开北京，以为开始了崭新的生活，实际上，我从来没有逃离。</p>
<p>回首四望，满眼废墟，这生命的祝福与诅咒，从来不会轻轻把我放过。</p>
<p>谢谢SNOOPY这首诗，让我悔悟，如果在这座城市我不幸福，哪怕搬到波士顿，又有什么改变呢？</p>
<p>自救的开始在于心灵。</p>
<p>放弃幻想，也不绝望，让我们开始吧。</p>
<p>《卡瓦菲斯：城市》</p>
<p><a href="http://p.paowang.net/file/poem/snoopy10010901.mp3" target="_blank">MP3下载收听</a></p>
<p><del datetime="2010-12-29T00:36:53+00:00"></del></p>
<p>[lyrics]《卡瓦菲斯：城市》</p>
<p>snoopy朗诵</p>
<p>你说：“我要去另一块土地，我将去另一片大海。<br />
另一座城市，比这更好的城市，将被发现。<br />
我的每一项努力都是对命运的谴责；<br />
而我的心被埋葬了，像一具尸体。<br />
在这座荒原上，我的神思还要坚持多久？<br />
无论我的脸朝向哪里，无论我的视线投向何方，<br />
我在此看到的尽是我生命的黑色废墟。<br />
多年以来，我在此毁灭自己，虚掷自己。”<br />
你会发现没有新的土地，你会发现没有别的大海。<br />
这城市将尾随着你，你游荡的街道<br />
将一仍其旧，你老去，周围将是同样的邻居；<br />
这些房屋也将一仍其旧，你将在其中白发丛生。<br />
你将到达的永远是同一座城市，别指望还有他乡。<br />
没有渡载你的船，没有供你行走的道路，<br />
你既已毁掉你的生活，在这小小的角落，<br />
你便已经毁掉了它，在整个世界。[/lyrics]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/city/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/snoopy10010901.mp3" length="1805583" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>海盗电台、123诗社聂鲁达《诗歌》</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/neruda-poem/</link>
		<comments>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/neruda-poem/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 07:44:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wangpei</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[朗诵]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=2992</guid>
		<description><![CDATA[海盗电台新年又开播了，这次朗诵的是聂鲁达的《诗歌》，选自《我曾历尽沧桑》。 聂鲁达在这首诗里谈到了一个很重要的问题：诗歌是为谁写的？为了给别的诗人看而写吗？不，诗歌应该为大众而写，在大众中传诵。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>海盗电台新年又开播了，这次朗诵的是聂鲁达的《诗歌》，选自《我曾历尽沧桑》。</p>
<p>聂鲁达在这首诗里谈到了一个很重要的问题：诗歌是为谁写的？为了给别的诗人看而写吗？不，诗歌应该为大众而写，在大众中传诵。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/neruda-poem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/wangpei10010601.mp3" length="2479797" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>123诗社：巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/st-paul-poem/</link>
		<comments>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/st-paul-poem/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 05:37:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wangpei</dc:creator>
				<category><![CDATA[Miscellaneous]]></category>
		<category><![CDATA[朗诵]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=2942</guid>
		<description><![CDATA[把这首诗献给即将到来的圣诞和新年。 [lyrics] 巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇 在喧闹而奔忙的世界中平静地往前走， 这是多么和平、安宁！ 你要与周围所有的人友好相处 尽可能不要放弃这种努力和追求 你要轻轻但却要清晰地说出自己的真实思想 并且耐心倾听别人含糊甚至烦人的想法 因为每个人都有他们自己的故事。 你要远远避开那些吵闹、具有侵略性的人， 他们会使你的精神苦恼。 如果你将自己与他人作比 那么你将变得既自负又痛苦， 因为这世上永远有着比你强和比你弱的人们。 你该享受你自己的成就和计划 保持对你自己的事业的兴趣 它们不管多么细琐、低下，都是你 在变化多端的时代能真正拥有的财产。 在商业事务中你要小心谨慎 这世上到处都有阴谋和欺骗。 你也不要让自己对美德视而不见 世界上很多人为了崇高的理想在忍饥挨饿 生活中到处都有英雄主义存在 你对你自己要诚实 尤其不要无情装有情 对爱情不要玩世不恭 在这干旱、没有希望的土地上 它是一片四季常青的绿洲。 你要认真吸取流水年华的经验 从容地向青春时光告别 你要培养自己的精神力量 以抗衡突如其来的不幸的打击 但你千万不要用想象使自己苦恼、忧伤 有很多恐惧产生于疲劳和孤独 除去有益于身心健康的原则之外 你要善待你自己 你和树木、星星一样是这茫茫宇宙的一分子 你有权力生活在这里 毫无疑问这世界已经完全为你打开 不管你于这点是不是很明白 所以你要与上帝和平相处 不论你觉得他身在何方 也不论你作出何种努力、有什么渴望 在喧闹、混杂的生活中 你应该与你的心灵和平相处 尽管这世上有很多假冒和欺骗 有很多单调乏味的工作 和众多破灭的梦幻 它仍然是一个美好的世界 记住：你应该努力去追求幸福。 1692年 镌刻于 巴尔的摩古老的圣保罗教堂 [/lyrics]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>把这首诗献给即将到来的圣诞和新年。</p>
<p>[lyrics]<br />
巴尔的摩圣保罗教堂上的诗篇</p>
<p>在喧闹而奔忙的世界中平静地往前走，<br />
这是多么和平、安宁！<br />
你要与周围所有的人友好相处<br />
尽可能不要放弃这种努力和追求</p>
<p>你要轻轻但却要清晰地说出自己的真实思想<br />
并且耐心倾听别人含糊甚至烦人的想法<br />
因为每个人都有他们自己的故事。<br />
你要远远避开那些吵闹、具有侵略性的人，<br />
他们会使你的精神苦恼。<br />
如果你将自己与他人作比<br />
那么你将变得既自负又痛苦，<br />
因为这世上永远有着比你强和比你弱的人们。</p>
<p>你该享受你自己的成就和计划<br />
保持对你自己的事业的兴趣<br />
它们不管多么细琐、低下，都是你<br />
在变化多端的时代能真正拥有的财产。</p>
<p>在商业事务中你要小心谨慎<br />
这世上到处都有阴谋和欺骗。<br />
你也不要让自己对美德视而不见<br />
世界上很多人为了崇高的理想在忍饥挨饿<br />
生活中到处都有英雄主义存在</p>
<p>你对你自己要诚实<br />
尤其不要无情装有情<br />
对爱情不要玩世不恭<br />
在这干旱、没有希望的土地上<br />
它是一片四季常青的绿洲。<br />
你要认真吸取流水年华的经验<br />
从容地向青春时光告别<br />
你要培养自己的精神力量<br />
以抗衡突如其来的不幸的打击<br />
但你千万不要用想象使自己苦恼、忧伤<br />
有很多恐惧产生于疲劳和孤独<br />
除去有益于身心健康的原则之外<br />
你要善待你自己</p>
<p>你和树木、星星一样是这茫茫宇宙的一分子<br />
你有权力生活在这里<br />
毫无疑问这世界已经完全为你打开<br />
不管你于这点是不是很明白</p>
<p>所以你要与上帝和平相处<br />
不论你觉得他身在何方<br />
也不论你作出何种努力、有什么渴望<br />
在喧闹、混杂的生活中<br />
你应该与你的心灵和平相处</p>
<p>尽管这世上有很多假冒和欺骗<br />
有很多单调乏味的工作<br />
和众多破灭的梦幻<br />
它仍然是一个美好的世界</p>
<p>记住：你应该努力去追求幸福。</p>
<p>1692年</p>
<p>镌刻于</p>
<p>巴尔的摩古老的圣保罗教堂<br />
[/lyrics]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baibanbao.net/miscellaneous/st-paul-poem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/wangpei-st-paul-poem-3.mp3" length="3804707" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>海盗电台、123诗社：卫西谛朗诵《死亡赋格》</title>
		<link>http://www.baibanbao.net/podcast/fuge/</link>
		<comments>http://www.baibanbao.net/podcast/fuge/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 11:28:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wangpei</dc:creator>
				<category><![CDATA[Podcast]]></category>
		<category><![CDATA[123诗社]]></category>
		<category><![CDATA[VCD]]></category>
		<category><![CDATA[朋友]]></category>
		<category><![CDATA[朗诵]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baibanbao.net/?p=2931</guid>
		<description><![CDATA[让卫西谛自己的声音和诗歌本身说话，一切评介都是多余的。 作者：保尔-策兰 译者：北岛 朗诵：卫西谛 伴奏：王佩 [lyrics]　　死亡赋格 　　清晨的黑牛奶我们傍晚喝 　　我们中午早上喝我们夜里喝 　　我们喝呀喝 　　我们在空中掘墓躺着挺宽敞 　　那房子里的人他玩蛇他写信 　　他写信当暮色降临德国你金发的马格丽特 　　他写信走出屋星光闪烁他吹口哨召回猎犬 　　他吹口哨召来他的犹太人掘墓 　　他命令我们奏舞曲 　　清晨的黑牛奶我们夜里喝 　　我们早上中午喝我们傍晚喝 　　我们喝呀喝 　　那房子里的人他玩蛇他写信 　　他写信当暮色降临德国你金发的马格丽特 　　你灰发的舒拉密兹我们在空中掘墓躺着挺宽敞 　　他高叫把地挖深些你们这伙你们那帮演唱 　　他抓住腰中手枪他挥舞他眼睛是蓝的 　　挖得深些你们这伙用锹你们那帮继续奏舞曲 　　清晨的黑牛奶我们夜里喝 　　我们中午早上喝我们傍晚喝 　　我们喝呀喝 　　那房子里的人你金发的马格丽特 　　你灰发的舒拉密兹他玩蛇 　　他高叫把死亡奏得美妙些死亡是来自德国的大师 　　他高叫你们把琴拉得更暗些你们就象烟升向天空 　　你们就在云中有个坟墓躺着挺宽敞 　　清晨的黑牛奶我们夜里喝 　　我们中午喝死亡是来自德国的大师 　　我们傍晚早上喝我们喝呀喝 　　死亡是来自德国的大师他眼睛是蓝的 　　他用铅弹射你他瞄得很准 　　那房子里的人你金发的马格丽特 　　他放出猎犬扑向我们许给我们空中的坟墓 　　他玩蛇做梦死亡是来自德国的大师 　　你金发的马格丽特 　　你灰发的舒拉密兹 [/lyrics]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>让卫西谛自己的声音和诗歌本身说话，一切评介都是多余的。</p>
<p>作者：保尔-策兰<br />
译者：北岛<br />
朗诵：卫西谛<br />
伴奏：王佩</p>
<p>[lyrics]　　死亡赋格</p>
<p>　　清晨的黑牛奶我们傍晚喝</p>
<p>　　我们中午早上喝我们夜里喝</p>
<p>　　我们喝呀喝</p>
<p>　　我们在空中掘墓躺着挺宽敞</p>
<p>　　那房子里的人他玩蛇他写信</p>
<p>　　他写信当暮色降临德国你金发的马格丽特</p>
<p>　　他写信走出屋星光闪烁他吹口哨召回猎犬</p>
<p>　　他吹口哨召来他的犹太人掘墓</p>
<p>　　他命令我们奏舞曲</p>
<p>　　清晨的黑牛奶我们夜里喝</p>
<p>　　我们早上中午喝我们傍晚喝</p>
<p>　　我们喝呀喝</p>
<p>　　那房子里的人他玩蛇他写信</p>
<p>　　他写信当暮色降临德国你金发的马格丽特</p>
<p>　　你灰发的舒拉密兹我们在空中掘墓躺着挺宽敞</p>
<p>　　他高叫把地挖深些你们这伙你们那帮演唱</p>
<p>　　他抓住腰中手枪他挥舞他眼睛是蓝的</p>
<p>　　挖得深些你们这伙用锹你们那帮继续奏舞曲</p>
<p>　　清晨的黑牛奶我们夜里喝</p>
<p>　　我们中午早上喝我们傍晚喝</p>
<p>　　我们喝呀喝</p>
<p>　　那房子里的人你金发的马格丽特</p>
<p>　　你灰发的舒拉密兹他玩蛇</p>
<p>　　他高叫把死亡奏得美妙些死亡是来自德国的大师</p>
<p>　　他高叫你们把琴拉得更暗些你们就象烟升向天空</p>
<p>　　你们就在云中有个坟墓躺着挺宽敞</p>
<p>　　清晨的黑牛奶我们夜里喝</p>
<p>　　我们中午喝死亡是来自德国的大师</p>
<p>　　我们傍晚早上喝我们喝呀喝</p>
<p>　　死亡是来自德国的大师他眼睛是蓝的</p>
<p>　　他用铅弹射你他瞄得很准</p>
<p>　　那房子里的人你金发的马格丽特</p>
<p>　　他放出猎犬扑向我们许给我们空中的坟墓</p>
<p>　　他玩蛇做梦死亡是来自德国的大师</p>
<p>　　你金发的马格丽特</p>
<p>　　你灰发的舒拉密兹 [/lyrics]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baibanbao.net/podcast/fuge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
<enclosure url="http://p.paowang.net/file/poem/vcd-fuge-guitar.mp3" length="2040927" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

